Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

часть речи

  • 1 szófaj

    * * *
    формы: szófaja, szófajok, szófajt; грам
    часть ж ре́чи
    * * *
    nyelv. категория слов; часть речи;

    a \szófajok — части речи

    Magyar-orosz szótár > szófaj

  • 2 beszédrész

    * * *
    nyelv., rég. часть речи;

    ragozható \beszédrészek — изменяемые части речи;

    önálló jelentéssel bíró \beszédrészek — знаменательные слова/ части речи

    Magyar-orosz szótár > beszédrész

  • 3 elöljáró

    предлог часть речи
    * * *
    формы существительного: elöljárója, elöljárók, elöljárót
    1) нача́льник м; ста́рший м
    2) грам предло́г м
    * * *
    I
    mn.:

    rég. (bevezető) \elöljáró beszéd — предисловие;

    II
    fn. 1. (hivatalban) начальник, шеф; kat. прямой начальник; (templomi/ egyházi) церковный староста;
    2. szoc e. (közigazgatási) глава управления; (cári Oroszországban) староста, голова;

    kerületi \elöljáró — глава районного управления;

    községi \elöljáró — глава сельского управления;

    3.

    átv. \elöljáróbán (bevezetésképpen) — авансом; (már) \elöljáróbán kijelent vmit заявить авансом о чём-л.;

    4. nyelv. предлог

    Magyar-orosz szótár > elöljáró

  • 4 határozószó

    наречие часть речи
    * * *
    формы: határozószava, határozószók/határozószavak, határozószót; грам
    наре́чие с
    * * *
    nyelv. наречие;

    hasonlító \határozószó — сравнительное наречие;

    névmási (eredetű) \határozószó — местоименное наречие; \határozószóvá válás — адвербиализация

    Magyar-orosz szótár > határozószó

  • 5 kötőszó

    союз часть речи
    * * *
    формы: kötőja/szava, kötők/sza-vak, kötőt/szavat; грам
    сою́з м
    * * *
    nyelv. союз;

    alárendelő \kötőszó — подчинительный союз;

    ellentétes \kötőszó — противительный союз; elválasztó \kötőszó — разрелительный союз; kapcsoló \kötőszó — соединительный союз; megengedő \kötőszó — уступительный союз; mellérendelő \kötőszó — сочинительный союз; okhatározói \kötőszó — союз придаточного предложения причины; \kötőszó nélküli — бессоюзный

    Magyar-orosz szótár > kötőszó

  • 6 melléknév

    прилагательное часть речи
    * * *
    формы: mellékneve, melléknevek, melléknevet; грам
    (и́мя) прилага́тельное с
    * * *
    nyelv. (имя) прилагательное;

    birtokos \melléknév — притяжательное прилагательное;

    a főnévvel egyező/egyeztetett \melléknév — прилагательное, согласованное с существительным; tulajdonságot jelző \melléknév — качественное прилагательное; a \melléknév rövid alakja — краткое прилагательное; a \melléknév hosszú/teljes alakja — полное прилагательное; \melléknévvé válás — адъективация; \melléknévvé válik — адъективироваться

    Magyar-orosz szótár > melléknév

  • 7 névutó

    послеслог венг.часть речи
    * * *
    формы: névutója, névutók, névutót; грам
    послело́г м
    * * *
    [\névutót, \névutója, \névutók] nyelv. постпозиция, послелог

    Magyar-orosz szótár > névutó

  • 8 melléknévi igenév

    причастие часть речи

    Magyar-orosz szótár > melléknévi igenév

  • 9 részlet

    выдержка цитата отрывок цитата
    деталь подробность
    подробность деталь
    частность деталь целого
    * * *
    формы: részlete, részletek, részletet
    1) подро́бность ж, дета́ль ж, ча́стность ж

    részletekbe bocsátkozni — вдава́ться в подро́бности

    2) отры́вок м (из какого-л. произведения)
    4)

    részletre venni — покупа́ть, купи́ть в рассро́чку

    * * *
    [\részletet, \részletе, \részletek] 1. подробность, деталь, частность;

    jelentéktelen \részlet — незначительная частность;

    jelentéktelen \részletek — мелкие подробности; \részletekbe bocsátkozik — вдаваться в подробности/детали; входить в мелочи/подробности; apró \részletekbe bocsátkozik — вдаваться в тонкости; minden \részletében — вдоль и поперёк; minden \részletében elmesél — рассказать во всех подробностях; a \részletekben elvesző tudós — крохобор; elveszés az apró \részletekben — крохоборство; a legapróbb \részletekig — до мельчайших подробностей; vmely dolgot a legapróbb \részletekig ismer — знать какое-л. дело до тонкостей; minden \részletre kitér — вникать во все детали; minden \részletre kiterjedően — всесторонне;

    2. (kiragadott) отрывок;

    \részleteket közöl vmely beszédből — публиковать выдержки из речи;

    a könyvnek sok érdekes \részlete van — в книге много интересных мест;

    3. (fizetés) часть; частичная уплата;

    \részletekben fizet — платить по частим;

    \részletre — в рассрочку; eladás \részletre — продажа в рассрочку; \részletre vesz — купить в рассрочку v. на выплату; felöltőt vett \részletre — он купил пальто на выплату;

    4. (kisebb rész) часть, деталь;

    a fénykép az új operaház egyik \részletét mutatja — на снимке видна часть нового оперного театра

    Magyar-orosz szótár > részlet

См. также в других словарях:

  • Часть речи — У этого термина существуют и другие значения, см. Часть речи (значения). Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения …   Википедия

  • Часть речи, цикл стихотворений — «Часть речи»  поэтический цикл стихотворений И. А. Бродского, написанный в 1974 1976 гг. по русски, а также одноимённая книга, включающая этот цикл и циклы «Мексиканский дивертисмент» и «Отцу и матери». Среди стихотворений книги есть посвящения… …   Википедия

  • Часть речи (значения) — Часть речи многозначный термин. Может означать следующее: Часть речи  категория, классифицирующая слова. «Часть речи»  цикл стихотворений И. А. Бродского …   Википедия

  • Часть речи (цикл стихотворений) — У этого термина существуют и другие значения, см. Часть речи (значения). «Часть речи»  поэтический цикл стихотворений И. А. Бродского, написанный в 1974 1976 гг. по русски, а также одноимённая книга, включающая, в частности,… …   Википедия

  • часть речи — ▲ вид ↑ слово части речи грамматические виды слов. заменательные слова части предложения. знаменательные части речи. имена глагол наречие. адвербиальный. адвербиализация. служебные слова. служебные части речи. союз. уступительный союз.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Причастие (часть речи) — Причастие  самостоятельная часть речи или особая форма глагола.[1] Причастия есть, например, в русском и венгерском языках, а также во многих из эскимосских языков (сирениксий [1]). Причастие  самостоятельная часть речи, обладающая как признаками …   Википедия

  • Частица (часть речи) — У этого термина существуют и другие значения, см. Частица. Частица служебная часть речи, которая вносит различные значения, оттенки в предложение или служит для образования форм слова. Содержание 1 Общие свойства частиц 2 Разряды частиц …   Википедия

  • Союз (часть речи) — У этого термина существуют и другие значения, см. Союз. Союз  служебная часть речи, с помощью которой связывают между собой части сложного предложения, или однородные члены предложения. Классификация по строению простые (как, словно)… …   Википедия

  • НАРЕЧИЕ (часть речи) — НАРЕЧИЕ, часть речи, класс полнозначных слов, неизменяемых или изменяемых только по степеням сравнения. Обозначает признак действия (состояния) или качества. В предложении обычно выступает в качестве обстоятельства …   Энциклопедический словарь

  • СОЮЗ (часть речи) — СОЮЗ, часть речи служебное слово (см. СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА), выполняющее синтаксическую функцию соединения слов, предложений или их частей и указывающее на характер отношений между ними, напр. соединительный («и»), противительный («но»),… …   Энциклопедический словарь

  • Наречие (часть речи) — Наречие  это самостоятельная часть речи, которая не склоняется, не спрягается. Обозначает признак действия (быстро ехать, медленно вращая), признак состояния (очень больно), признак другого признака (крайне холодный),редко признак предмета (яйца… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»